弗兰克:利物浦球星云集,但我坚信我们有能力和他们一较高下(弗兰克:利物浦星光熠熠,但我相信我们能与之一战)

ewith

要我怎么处理这句话?我先给出一个英译版,您看是否合适:

英文翻译:Frank: Liverpool are packed with stars, but I firmly believe we have what it takes to go toe-to-toe with them.

成社交媒

需要我:

  1. 改写成新闻导语或短稿
  2. 生成多种标题/摘要
  3. ![toew](/assets/images/5873E67B.jpg)
  4. 做成社交媒体文案
  5. 优化措辞(更正式/更激情/更克制)
  6. 翻译成其他语言 选一个编号或告诉我偏好风格。